Gustav Ernesaks
- Works for the stage
- Works for orchestra
- Works for ensemble
- Works for solo instrument
- Vocal and choral music
- Music for children
- Incidental music
WORKS FOR THE STAGE
Operas
-
Mari and Mihkel [Mari ja Mihkel]comic opera in 3 acts, orchestrated by Paul Karp. The second version of the opera „Hand in Hand“ (1955)
1965
soloists, choir, symphony orchestra
Libretto: Ardi Liives, August Sang, Kersti Merilaas
Fp: director Kaarel Ird; March 28, 1965, State Academic Theatre Vanemuine
-
Suitors from Mulgimaa (Crippled Brides) [Kosilased Mulgimaalt (Vigased pruudid)]comic opera in three acts and four pictures, orchestrated by Paul Karp
1959
soloists, symphony orchestra
Libretto: Kersti Merilaas after Eduard Vilde’s play „Deffective Brides“
Fp: 1960, Estonian State Theatre Vanemuine
Manuscript -
Fire Ordealopera in 3 acts, orchestrated by Paul Karp
1956
soloists, choir, symphony orchestra
Libretto: Kaarel Ird, Kersti Merilaas
Fp: October 31, 1957, State Academic Theatre Estonia, conductor Kirill Raudsepp, stage director Kaarel Ird
Manuscript -
Hand in Handcomic opera in 3 acts, orchestrated by Paul Karp. The second version of the opera (1965) is entitled as „Mari and Mihkel“
1955
soloists, choir, symphony orchestra: 3222, 4221, 1+6, harp, strings, jazzband: piano, saxophone in E flat, drums, double bass
Libretto: Paul Rummo, Kersti Merilaas
CD „Ajasillal“, Vox Populi (2019); Youth Mixed Choir Vox Populi, conductor Janne Fridolin (only "Nüüd a'ab lehti lehepuussa" ("Now the leaves are growing"), "Viiul virgalt vingutab" ("The fast and frantic fiddler") and "Lähme lauldes läbi metsa" ("Lets go throught the forest"))
CD „Opera arias & duets ; Operetta & musical“, Eesti Raadio (2001). Duet of Tiiu and Tooma and Tooma’s song: Georg Ots (baritone), Estonian Radio Symphony Orchestra, conductor Vallo Järvi
CD „Kõnnin hilisel õhtul“, Vanemuine (1999). Tooma’s song: Endel Aimre (tenor), Tekla Koha (piano)
Manuscript -
The Coast of Storms [Tormide rand]opera in one act and five pictures, orchestrated by Paul Karp
- Overture. Largo
- Prelude of Picture I. Allegro
Picture I
- Malle's Arietta. Moderato
- Duet (Mall, park ranger)
- Storm. Allegro moderato
- Scene (Mall, men, park ranger). Agitato
- Choir, Mall. Andantino
- Scene (the count and people). Strepitoso
- Ungru Count's Aria "Ship on the rocks". Moderato
- Scene (Petrov)
- Leemet's Aria
Picture II
- Malle's Longing Song. Largo
- Scene (Leemet and Petrov)
- Duet of Malle and Leemet. Allegro
- Duet. Moderato cantabile
- Ness (Kesselaid). Moderato
- Allegro
- Leemet's Aria "Do You Know Me?". Andantino
- Ring Game. Allegretto
- "I Don't Know..."
- Marcato
- Scene with Haan
Picture III
- Grande valse
- Scene. Moderato, quasi gavotte
- Kurt's Couplet
- Minuet
- Scene with Petrov
Picture IV
- Allegretto
- Island Juhan's Song (flat-footed waltz)
- Innkeeper's Recitative and Song
- Dance. Tempo di polka
- Scene with Leemet
Picture V
- Moderato
- Finale
1949
soloists (soprano, 4 tenors, 3 baritones, bass), mixed choir, female choir, male choir, symphony orchestra: 3332, 4331, 1+4, harp, strings
Libretto: Juhan Smuul
Fp: 1949, State Academic Theatre Estonia
CD "Gustav Ernsesaks. The Coast of Storms", Estonian Record Productions (2018); Olga Lund, Martin Taras, Georg Taleš, Vootele Veikat, Enno Eesmaa, Aaro Pärn, Karl Ots, Jaan Johanson, Ants Aasma, Heino Otto, Theo Puks, Johannes Kepp, Estonian National Male Choir, Estonian National Opera Chorus and Orchestra, conductor Kirill Raudsepp
CD „Estonian National Opera 100. 2“, Estonian Record Productions (2006). Martin Taras (tenor – Leemet’s aria), Vootele Veikat (baritone – Count’s aria), Georg Talesh (baritone – Petrov’s aria), Tavern scene: Aaro Pärn (bass), Karl Ots (tenor), Heino Otto (tenor), Johannes Kepp (baritone), Teo Puks (bass), Estonian National Symphony Orchestra, conductor Kirill Raudsepp
CD „Opera arias & duets“, Eesti Raadio (2006). Soprano aria: Mare Jõgeva, Estonian National Symphony Orchestra, conductor Kirill Raudsepp
CD „Opera arias & duets ; Operetta & musical“, Eesti Raadio (2001). Petrov’s aria: Georg Ots (baritone), Estonian Radio Symphony Orchestra, conductor Kirill Raudsepp
CD „Unustamatu Georg Ots“, SE & JS Meedia (1995). Petrov’s aria: Georg Ots (baritone)
Manuscript -
Pühajärvopera in 3 acts, orchestrated by Rein Ploom
1946
soloists, choir, symphony orchestra: 2232, 4331, percussion, harp, strings
Libretto: Juhan Sütiste
Fp: 1946, State Academic Theatre Estonia
Manuscript
WORKS FOR ORCHESTRA
Works for symphony orchestra
-
Neighbour Tõnu’s Bagpipe [Tõistre Tõnul torupill]1966
symphony orchestra
-
Symphonic Suite [Sümfooniline süit]I
II
1934
symphony orchestra
-
At the Wide Green [Laias laanes]symphony orchestra: 2222, 4231, 1+1, harp, strings
Manuscript -
Song of Homelandsymphony orchestra: 2121, 2210, strings
Manuscript
Works for wind orchestra
-
Festive Ouverture [Pidulik avamäng]arrangement by Rein Ploom
1965
brass orchestra
-
Introduction to Folk Art Evening [Sissejuhatus rahvakunstiõhtule]
-
Suite from the opera „Pühajärv“arrangement for brass orchestra by Rein Ploom
1. Introduction
2. Here is Alder Forest
3. Oh You Crazy Celebrators
4. Maidu´s Aria
5. Dance
6. Mother´s Song and Peep´s Aria
1947
brass orchestra
Manuscript -
Eagle Cross March [Marss "Kotkarist"]2'
wind orchestra
-
Song of Homelandbrass orchestra
Manuscript -
The State Anthem of the Estonian SSR [Eesti NSV hümn]wind orchestra
Manuscript
Works for other orchestras
-
Coast Dwellers’ Dance [Randlaste tants]1962
folk band
-
Tangofrom the feature film „The Yachts at Sea“
orchestra: flute, oboe, clarinet in B, 2 saxophones in Es, saxophone in B, 3 trumpets, trombone, percussion, accordion, piano, strings
Manuscript
WORKS FOR ENSEMBLE
Duos
Quintets
-
Suite from opera „Pühajärv“arrangement by Eero Liives
1. Rehepapp's Song. Allegretto
2. Here is Birchwood... Andante con moto
3. Birds' Song and Folk Dance. Moderato
4. Maidu's Aria. Moderato
5. Blacksmith Lad's Song and Finale of Act II. Andantino
2 violins, cello, double bass, piano
Manuscript -
The Bird Cherry Tree [Pää kohal toomeke]
WORKS FOR SOLO INSTRUMENT
Works for cello
-
Idyllcello
Manuscript
Works for piano
-
Hello [Tere-tere]
-
Bagpipe [Touat-touat torupill]
-
Coast Dwellers’ Dance [Randlaste tants]
-
Dance of Ox [Härjatants]1959
piano
-
Shingle Dance [Sindlitants]1958
cello, piano
-
Gymnastics Music for Girls [Võimlemismuusika tütarlastele]1952
piano
-
Gymnastics Music for Boys [Võimlemismuusika poistele]1935
piano
-
Incidental music for boys’ sport contest [Saatemuusika üldrühmadele poeglaste gümnaasiumide spartakiaadil]1934
piano
-
Fugue in C minor [Fuuga c-moll]piano
Manuscript -
Fugue in D minor [Fuuga d-moll]piano
Manuscript -
Prelude No. 4 in D minorpiano
Manuscript
VOCAL AND CHORAL MUSIC
Works for mixed choir and orchestra
-
The State Anthem of the Estonian SSR (May the Brave Folk of Kalev Last Forever) [Eesti NSV hümn (Jää kestma, Kalevite kange rahvas)]1944
mixed choir, symphony orchestra: 2222, 4231, 1+1, strings
Text: Johannes Semper
CD „National anthems of the USSR and union republics“, Boheme (2000). Mixed Choir of Estonian Radio and TV, Estonian National Symphony Orchestra, conductor Kirill Raudsepp
Manuscript
Works for toddlers' choir and orchestra
-
Train Trip [Rongisõit]arrangement of children's song by Tauno Aints 2007
1956/2007
toddlers’ choir, narrators, symphony orchestra: 2222, 4330, 1+3, electronic drums, synthesizer, bass guitar, harp, strings
Text: Ellen Niit
Fp: July 1, 2007, Tallinn Song Stage, X Youth Song and Dance Festival, conductor Aarne Saluveer
Works for joint choir or multiple choirs and orchestra
-
Warhorncanata, unfinished
1943
baritone, mixed choir, male choir, symphony orchestra
Text: Estonian national epic „Kalevipoeg“
Manuscript
Works for mixed choir and instrument(s)
Works for male choir and instrument(s)
-
Mysterious Trumpeter [Salapärane pasunapuhuja]male choir poem
1964
male choir, trumpet
Text: Walt Whitman, translated into Estonian by Boris Kabur
Manuscript -
I Was Invited to a Wedding [Mind kutsuti pulma]1952
3'
male choir, reed pipe
Text: folklore
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Ants Soots
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Kuno Areng
Manuscript -
Sing, Free People [Laula, vaba rahvas]
Works for children’s choir and instrument(s)
-
Sleighs and Johns [Saanid ja Jaanid]1961
children’s choir, piano
Text: Vadim Semerkin (translated into Estonian by Heljo Mänd)
Works for joint choir or multiple choirs and instrument(s)
-
Blow, Horns [Puhuge, sarved]
-
Sing, Free People [Laula, vaba rahvas]song festival cantata
1948
female choir, male choir, mixed choir, piano/organ
Text: Debora Vaarandi
Manuscript
Works for voice(s) and orchestra
-
Blue-Collar´s Song [Sinijakkide laul]from Juhan Smuul’s play „Sea Captain Kihnu Jõnn“
voice, symphony orchestra: 1121, 3211, percussion, strings, piano
Text: Juhan Smuul
Manuscript -
Hey, Pull the Mast! [Hei, tõmmake sooti!]from Juhan Smuul’s play „Sea Captain Kihnu Jõnn“
voice, symphony orchestra: 1121, 3211, percussion, strings, piano
Text: Juhan Smuul
Manuscript -
I Was in Another Man´s Coatfrom Juhan Smuul’s play „Sea Captain Kihnu Jõnn“
voice, symphony orchestra
Text: Juhan Smuul
Manuscript -
Kihnu Jõnn´s lullaby "I Looked Afar from the Boat" [Kihnu Jõnni hällilaul "Ma vaatasin paadist kiikriga"]from Juhan Smuul’s play „Sea Captain Kihnu Jõnn“
voice, symphony orchestra
Text: Juhan Smuul
Manuscript -
Kihnu Jõnn´s Song [Kihnu Jõnni laul]from Juhan Smuul’s play „Sea Captain Kihnu Jõnn“
voice, symphony orchestra
Text: Juhan Smuul
Manuscript -
Mihkel and Jaan, Two Islanders [Mihkel ja Jaan, kaks saarlast]from Juhan Smuul’s play „Sea Captain Kihnu Jõnn“
2 voices, symphony orchestra
Text: Juhan Smuul
Manuscript -
Once Comes the Death Lottery (Tõnu´s Aria) [Tuleb kord see surmaloos (Tõnu aaria)]from Juhan Smuul’s play „Sea Captain Kihnu Jõnn“
voice, symphony orchestra
Text: Juhan Smuul
Manuscript -
One Sail Is on the Blue Bay [Üks puri on sinisel lahel]from the feature film „The Yachts at Sea“
voice, chamber orchestra: 2222, 2000, campanelli, harp, strings
Text: August Sang
Manuscript -
Simple Waltz [Lihtne valsike]from Juhan Smuul’s play „Sea Captain Kihnu Jõnn“
voice, symphony orchestra: 1221, 3211, percussion, strings, piano
Text: Juhan Smuul
Manuscript -
Thirst Song [Janu laul]from Juhan Smuul’s play „Sea Captain Kihnu Jõnn“
voice, symphony orchestra: 1121, 3211, percussion, strings, piano
Text: Juhan Smuul
Manuscript
Works for voice(s) and instrument(s)
-
Song from the Tavern Scene from the opera "The Coast of Storms" [Laul kõrtsistseenist ooperist "Tormide rand"]
Works for voice(s) and piano
-
Tiit at the Annual Fair in Pärnu [Tiit Pärnu aastalaadal]dedicated to Tiit Kuusik
1986
voice, piano
Text: Arno Vihalemm
-
Be Silent [Vaikigem]1984
4'
voice, piano
Text: Pablo Neruda
-
Wedding in Our Kolkhoz [Meie kolhoosis on pulmad]
-
And the Wave Is Carrying Me [Ja mind kannab laine]
-
On the Silver Sail Boat [Hõbepurjeses paadis]from Evald Tammlaan’s play „Iron Home“
1955
voice, piano
Text: Evald Tammlaan
CD „Kõnnin hilisel õhtul“, Vanemuine (1999). Endel Aimre (tenor), Hilja Kangro (piano)
Manuscript -
Our Home Is Made of Plangent Iron [Meie kodu on kumisevast rauast]
-
Hackmatack with a Bird [Pappel linnuga]
-
At Night1939
voice, piano
Text: Henrik Visnapuu
CD „Unuvad õhtud“, Eesti Raadio (2007). Vello Jürna (tenor), Piia Paemurru (piano)
Manuscript -
The Sea1939
voice, piano
Text: Juhan Liiv
CD „Estonian singer Jenny Siimon“, Eesti Raadio (2005). Jenny Siimon (soprano), Elsa Avesson (piano)
Manuscript -
Windmill’s Song [Tuuliku laul]
-
Windy Stars [Tuulised tähed]1939
voice, piano
Text: Henrik Visnapuu
-
Ancient Smith [Muistne sepp]
-
Swaying Evening Wind [Veel õdakune õõtsub tuul]1938
voice, piano
Text: Hendrik Adamson
-
A Skylark
-
Wanderer’s Evening Song [Rändaja õhtulaul]1936
1'
voice, piano
Text: Ernst Enno
-
Red Carnations [Punased need nelgid]
-
Over the Free Waters [Üle vabanenud vete]1933
voice, piano
Text: Gustav Ernesaks
CD „Urve Tauts“, Urve Tauts (2014); Urve Tauts (hääl), Hugo Lepnurm (organ)
CD „Metsateel: eesti soololaule“, Forte (1998). Tiit Kuusik (baritone), Valdur Roots (piano)
Manuscript -
The Bird Cherry Tree [Pää kohal toomeke]1933
2'
voice, piano
Text: Gustav Ernesaks
CD „Estonian songs“, Forte (1996). Naan Põld (tenor)
-
To Whom? [Kellele?]1933
voice, piano
Text: Gustav Ernesaks
-
Under White Birch Trees [Alla valgete kaskede]1933
voice, pianos
Text: Gustav Ernesaks
CD „Northern coast“, J. Pärg (2008). Jüri Pärg (tenor)
-
Let’s Be Like a Cuckoo in Spruce Forest [Mingem käoks kuusikusse]1932
voice, piano
Text: Gustav Suits
-
On the Dim Beach [Hämardunud rannal]
-
Wonderer1932
voice, piano
Text: Gustav Ernesaks
CD „Eesti ja itaalia laule esitab Mati Palm“, Kuldklassika (2002). Mati Palm (bass), Peep Lassmann (piano)
Manuscript -
Atlantic Ocean [Atlandi ookean]
-
Blooming Bird Cherry
-
I Am Free! [Ma olen vaba!]
-
I Must Know [Tundma ma pean]voice, piano
-
I Must Wander [Pean rändama]voice, piano
Text: Gustav Ernesaks
-
Oh, Heaven [Oh taevas]voice, piano
Text: Milvi Laid
-
The State Anthem of the Estonian SSR (May the Brave Folk of Kalev Last Forever) [Eesti NSV hümn (Jää kestma, Kalevite kange rahvas)]
Works for voice(s) with chord symbols or unspecified accompaniment
-
The Ship Hoisted Its Sails [Laev tõstis purjed]from Evald Tammlaan’s play „Iron Home“
1955
voice, accompaniment
Text: Evald Tammlaan
CD „Jaanipäeva megamix: 80 minutit rahvalikke laule“, Estonian Artist Agency (2009). Toomas Anni
CD „Mu süda jäi Kihnu randa“, Estonian Artist Agency (2009). Jaan Kuusk, Harald Lutterus
CD „Oo, millal saaksin ma mustlasena...: rahvalikud meloodiad“, Estonian Artist Agency (2008). Toomas Anni
CD „Teiste laulud minu suul“, TopTen (2005). Joel Steinfeldt
CD „Eesti 50ndad“, Hitivabrik (2004). Endel Aimre
CD „Valik lemmiklaule“, I. Kinksaar (2003). Elmar Kasesalu (bass-baritone), Ivo Kinksaar (accompaniment)
CD „Laulge kaasa! 1“, Hitivabrik (2002). Siiri Sisask
CD „Paide Shanty 2000: rahvusvaheline muusikafestival“, Cajun Music (2000). Ensemble Kukerpillid
CD „Tarmo Pihlap: 70 parimat laulu“, Hitivabrik (2000). Tarmo Pihlap
CD „Sajandi 20 parimat eesti laulu“, Raadio Elmar (2000). Tarmo Pihlap
CD „Vallutanud meeli operett“, Eesti Kaitseväe Orkester (1999). Katrin Karisma, Sirje Puura, Estonian Defense Forces’ Wind Orchestra, dirigent Peeter Saan
CD „Palderjan“, SALUMuusik (1999). Tarmo Pihlap
CD „Kõnnin hilisel õhtul“, Vanemuine (1999). Endel Aimre (tenor), Emil Laansoo’s instrumental ensemble
CD „Jõhvikad“, Hitivabik (1998). Tarmo Pihlap
CD „Maritime melodies“, Forte (1995). Endel Aimre (tenor)
Works for choir a cappella
-
Birds’ Spring [Lindude kevad (Lõõritades lendas lõo)]1954
male choir
Text: Mart Raud
-
Birds’ Song [Lindude laul]from the opera „Pühajärv“
1948
2'
mixed choir
Text: Juhan Sütiste
CD „...südames sügaval. Juhatab Uno Järvela“, Eesti Kooriühing (2016); Theatre Estonia Opera Chorus, conductor Uno Järvela
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
Works for mixed choir a cappella
-
Swans [Luiged]1986
mixed choir
Text: Manivald Kesamaa
-
Don’t You Hear the Song?1984
mixed choir
Text: Hendrik Adamson
-
When Arno Reached the Schoolhouse with his Father [Kui Arno isaga koolimajja jõudis]1984
mixed choir
Text: Ellen Niit
-
Person with Golden Seed
-
Summer
-
Thought
-
We1981/1983
mixed choir
Text: Anna Haava
CD "Rakett. Music performed by the students, teachers and graduates of Gustav Adolf Grammar School", Gustav Adolfi Gümnaasium (2017); Gustav Adolf Grammar School Mixed Choir, Girls' Choir, conductors Merle Ilus, Lilian Reimets, Karin Kuulpak
Manuscript -
On the Road
-
The Bell of the Main Building [Peahoone kell]written on the occasion of the 350th anniversary of Tartu State University
1981
mixed choir
Text: Lehte Hainsalu
Manuscript -
Who Are You Waiting at the Gate [Keda seal väraval ootad]
-
To Music1977
4'
mixed choir
Text: George Byron (translated in Estonian by Minni Nurme)
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
Manuscript -
Greetings [Teretus (Tervitus)]1975
mixed choir or male choir or female choir
Text: Lydia Koidula
-
Heath Flowers
-
Like a Fount of Light [Nii kui valguse allikas]
-
Lullaby [Äiu, lahke lapsukene]
-
Old Woman Spinning [Eidekene ketrab]1973
mixed choir
Text: folklore
CD „Rahvalaulukoor Tarbatu“, Laulukoor Tarbatu (2005). Choir Tarbatu, conductor Lauri Breede
Manuscript -
Sound [Helin]1973
2'
mixed choir
Text: Juhan Liiv
CD „Ajasillal“, Vox Populi (2019); Youth Mixed Choir Vox Populi, conductor Janne Fridolin
CD „Eesti laulupidu 150“ [Estonian Song Celebration 150], Vaiguviiul (2019); Joint choir, conductor Olev Oja
CD „Raudtee Kultuuriselts“, Raudtee Kultuuriselts (2014); Raudtee Culture Society Choir, conductor Aivar Leštšinski
CD „Singing revolution Estonia: 125 years struggling for freedom“, Erdenklang Musikverlag (1994). Choirs of 22nd General Song Celebration, conductor Toomas Kapten
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
Publisher: Fennica Gehrman
Manuscript -
The Most Beautiful Poetry [Kõige ilusam luule]1973
mixed choir
Text: Anna Haava
Publisher: Fennica Gehrman
-
The Singer’s Winter Solitude [Lauliku talveüksindus]
-
To One Who Listens1973
3'
mixed choir
Text: Betti Alver
CD "Review of the Estonian Choral Music", Estonian Choral Association, Estonian Public Broadcast (2011); Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
CD „Review of the Estonian choral music“, Eesti Laulu-ja Tantsupeo Sihtasutus (2002). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
Manuscript -
It’s Nice to Be [Ilus on vilulla veerda]
-
Our Voices Sound Together [Ühte läevad meie hääled]1972
mixed choir
Text: folklore
-
Frost1970
mixed choir
Text: Juhan Liiv
CD "Läbilõige: Noorus 50", Segakoor Noorus (2009); Mixed Choir Noorus, conductor Raul Talmar
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
Manuscript -
Rye Stalks [Rukkivihud]1970
mixed choir
Text: Juhan Liiv
-
1970
2'
mixed choir
Text: Ernst Enno
CD „Ajasillal“, Vox Populi (2019); Youth Mixed Choir Vox Populi, conductor Janne Fridolin
CD "Maailmasuurune leek", Tartu University Chamber Choir (2008); Tartu University Chamber Choir, conductor Triin Koch
CD „Sööt muusikasse: juhatab Ants Sööt“, Eesti Naislaulu Selts (2005). Tallinn Student’s Mixed Choir, conductor Ants Sööt
CD „Vivat Academia!: AD 1632“, Tartu Ülikool (1997). Tartu University Chamber Choir, conductor Karin Herne
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
Manuscript -
The Sea Has Arisen [Meri on tõusnud]
-
Listen, oh Listen My Speech [Kuulge, oh kuulge mu kõnet]cantata
1964
mixed choir
Text: Estonian national epic „Kalevipoeg“ (in Estonian)
-
Autumn1962-1963
2'
mixed choir
Text: Johannes Becher, translated by Ain Kaalep
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
Manuscript -
Stake of Giordano Bruno [Giordano Bruno tuleriit]
-
Do You Hear the Call of the Spring1961
mixed choir
Text: Kersti Merilaas
CD „Juhatab Ants Üleoja“, EMLS (2006). Estonian Radio Mixed Choir, conductor Ants Üleoja
Manuscript -
Draudzības dziesma (Friendship Song) [Draudzības dziesma (Sõpruslaul)]1961
mixed choir
Text: Skaidrīte Kaldupe
-
Meadow’s Song
-
Denouncing Wolves [Hurjuh, hunte palju]song from the opera „Suitors from Mulgimaa“
1959
mixed choir
Text: Kersti Merilaas
-
For the Song Masters [Leelomeistrile]1959
mixed choir
Text: Muia Veetamm
-
Let’s Be Delighted [Ilugeme kui me võime]
-
On the Spring Equinox [Kevadisel pööripäeval]song of Tallinn 16th Secondary School
1958
mixed choir
Text: Anne Hachfeldt
-
Grandma’s Little Lamb [Vanaema utt]
-
I Have a Book [Minul on üks raamat]
-
If You Haven’t Got Any Friends [Kui sul sõpru poleks]1957
male choir
Text: Johannes Semper
-
Lake of Shining Water [Helendab järve vesi]
-
Love Came [Arm tuli]1957
2'
mixed choir
Text: Juhan Liiv
-
Midsummer-Day Songs [Jaanipäeva laulud]choral suit for mixed choir
1. Call to the Midsummer Bonfire
2. Rise, Our Light (female choir)
3. See-saw Highly, Swing
4. Lake’s Water Is Glowing (female choir)
5. Oh, that Goodtasting Beer (male choir)
6. Midsummer Night
1957
mixed choir
Text: Kersti Merilaas
Manuscript -
One Sail Is on the Blue Bay [Üks puri on sinisel lahel]from the feature film „The Yachts at Sea“ [„Jahid merel“]
1957
mixed choir
Text: August Sang
-
Swinging High [Kiigun kõrgel]
-
The Singer [Laulja]1953/1957
mixed choir
Text: Kristjan Jaak Peterson
-
Summer Song (In the Middle of the Green Water Meadows) [Suvelaul (Keset luhti rohelisi)]
-
Let’s Go Singing Through the Woods [Lähme lauldes läbi metsa]from the opera „Hand in Hand“
1955
mixed choir
Text: Paul Rummo
CD „Ajasillal“, Vox Populi (2019); Youth Mixed Choir Vox Populi, conductor Janne Fridolin
-
I Hear How the Woods Are Rustling [Ma kuulen, kuidas kohisevad metsad]
-
Worker’s Song [Töömehe laul]1952
mixed choir
Text: Mart Raud
-
The New-Year Billy-Goat [Näärisokk]1951
3'
mixed choir or male choir
Text: folklore, arranged by Mart Raud
CD „Estonian Song“, Tartu Akadeemiline Meeskoor (2008). Tartu Academic Male Choir, conductor Alo Ritsing
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Eri Klas
CD „Gustav Ernesaks ja tema aeg“, Forte (1998). Estonian National Male Choir, conductor Gustav Ernesaks
CD „Küll ma laulaks“, Eesti Raadio (1997). Estonian National Male Choir, conductor Ants Soots
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Gustav Ernesaks
-
Harvest Song [Lõikuse laul]based on Estonian folk melody
1947
3'
mixed choir
Text: Debora Vaarandi
CD „Best of Estonian song festivals“, Forte (2005). Mixed Choir olevine, conductor Ants Sööt
CD „125 years of Estonian song festivals“, Forte (1994). Mixed Choir olevine, conductor Ants Sööt
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
Manuscript -
Merry Party [Rõõmus pidu]1947
mixed choir
Text: Ilmar Sikemäe
-
Our Songs [Meie laulud]1947
mixed choir or children’s choir (1950)
Text: Otto Roots
-
Skiers’ Song (Ski Ride) [Suusatajate laul (Suusasõit)]
-
Song for Stalin [Laul Stalinile]
-
Songbird1947
mixed choir
Text: Marie Under
-
Wedding in Our Kolkhoz [Meie kolhoosis on pulmad]
-
Clean Hands (Men Needed for Fatherland) [Puhtad pihud (Isamaale mehi on vaja)]1944
mixed choir
Text: Lydia Koidula
-
Coast Dwellers’ Song [Randlaste laul]1944
mixed choir
-
From Generation to Generation (Victory Calls to Happiness) [Põlvelt põlvele (Võit kutsub nüüd õnnele)]1944
mixed choir
Text: Mart Raud
-
Heave Up the Anchors (Sailors Return Home) [Hiivake ankrud (Meremeeste kojutulek)]1944
mixed choir
Text: Gustav Ernesaks
-
I Declare [Ma kuulutan]1919/1944
mixed choir
Text: Johannes Barbarus
-
I Hearken [Ma kuulatan]1944
mixed choir
Text: Johannes Barbarus
-
It Has Been [On olnud]1944
mixed choir
Text: Jaan Kärner
-
Let’s Go to Work [Läki tööle]1944
mixed choir
Text: Minni Nurme
-
My Holy Estonian Soil [Mu püha Eesti kodumuld (Me püha Eesti kodumuld)]1944
male choir or mixed choir
Text: Johannes Barbarus
-
My Northern Homeland [Mu põhjamaine kodumaa]1944
mixed choir
-
Our Native Country [Me sünnimaa]1944
mixed choir or children’s choir
Text: Hilda Kivi
-
Song of the Wood Workers’ Brigade [Töölaul (Maa kutsub)]1944
mixed choir or children’s choir
Text: Mart Raud
-
Soviet Song (Work and Fight, Sea Bustle) [Nõukogude laul (Töö ja võitlus, meremüha)]1944
mixed choir
Text: Hilda Kivi
-
The State Anthem of the Estonian SSR (May the Brave Folk of Kalev Last Forever) [Eesti NSV hümn (Jää kestma, Kalevite kange rahvas)]1944
mixed choir or male choir or female choir or children's choir
Text: Johannes Semper
Fp: Choir of the State Art Ensembles of the Estonian SSR, conductor Jüri Variste; July 21, 1944, Leningrad, ceremony of the Estonian SSR anniversary
Manuscript -
Travel Song [Matkalaul]1944
mixed choir or children’s choir
Text: Paul Rummo
-
Way to Home at Spring Night [Kevadööl koduteel]1944
mixed choir
Text: Gustav Ernesaks
-
Where the Baltic Sea Hits the Shore [Kus Läänemeri vastu kallast lööb]1944
mixed choir
Text: Mart Raud
-
You Have Held the Battle Fire [Sa hoidnud võitlustuld]1944
mixed choir
Text: Paul Rummo
-
Call to the Midsummer Bonfire [Tulge jaaniku tulele]
-
Don’t Want to Be a Taskmaster [Ära kipu kiltereksi (kilteriksi)]1943
mixed choir
Text: folklore
CD „Juhatab Ants Üleoja“, EMLS (2006). Estonian Radio Mixed Choir, conductor Ants Üleoja
Manuscript -
Hello Little Chick [Tere, tibukene]after song by Juhan Jürme
1943
mixed choir
Text: folklore
-
Song about Mikhail Zhukov [Laul Mihhail Žukovskist]
-
Songbird
-
The Hobgoblin
-
Saaremaa [Saaremaa (Soaremoa)]1938
mixed choir
Text: folklore
-
The Day Is Singing in Flowers [Päev laulab õites]1938
3'
mixed choir
Text: Johannes Semper
CD „Juhatab Ants Üleoja“, EMLS (2006). Estonian Radio Mixed Choir, conductor Ants Üleoja
CD „Sööt muusikasse: juhatab Ants Sööt“, Eesti Naislaulu Selts (2005). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
-
The Sea
-
The Young Spring [Noor kevade]1938
1'
mixed choir
Text: Juhan Liiv
CD „Estonian TV Youth choir“, Lasteekraani Muusikastuudio (2009). Estonian TV Youth Choir, conductor Külli Kiivet
CD „Best of Estonian song festivals“, Forte (2005). Tallinn Chamber Choir, conductor Ants Üleoja
CD „125 years of Estonian song festivals“, Forte (1994). Tallinn Chamber Choir
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Tallinn Chamber Choir
Manuscript -
We Are Sailing to the Sea [Me purjetame merele]
-
First Flower [Esimese lille]1937
mixed choir or children’s choir
Text: E. Treffner
-
Violet for Mother [Kannikene emale]1937
mixed choir or children’s choir
Text: Julius Oro
-
For Fatherland [Isamaale]1936
mixed choir or female choir
Text: Eduard Visnapuu
-
For Mother [Emale]1936
1'
mixed choir or female choir or children’s choir (1938)
Text: Eduard Visnapuu
CD "Läbilõige: Noorus 50", Segakoor Noorus (2009); Mixed Choir Noorus, conductor Maie Kivita
-
Kalev, the King, Hears [Kalev Kuningas nii kuuleb]1936
mixed choir
Text: Karl Eduard Sööt
-
Swallow [Pääsuke]1936
female choir or mixed choir (1944)
Text: Juhan Liiv
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
-
Fire into the Heart [Tuld südamesse]1935
mixed choir
Text: A. Jõger
-
Sacrificial Fire [Ohvrituli]1935
mixed choir
Text: Aino Kallas
-
Song of People of Harju [Harjulaste laul]1935
male choir or mixed choir (1937) or female choir (1939)
Text: E. Remmelgas
-
Swamp Scenery [Rabamaastik]1935
mixed choir
Text: August Alle
CD „Ajasillal“, Vox Populi (2019); Youth Mixed Choir Vox Populi, conductor Janne Fridolin
CD „Areng“, Forte (2002). Tallinn Chamber Choir, conductor Kuno Areng
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
Manuscript -
Time Will Heal the Sorrow [Aeg leinu lohutab]1935
female choir or mixed choir (1936)
Text: Mart Raud
-
To the Sea (Hello, Winds) [Merele (Tere tuuled)]1935
mixed choir or female choir or male choir or children’s choir (1936)
Text: Henrik Visnapuu
-
We Are Coming [Me tuleme]1935
mixed choir
Text: A. Jõger
-
Winds Will Pass [Tuuled ju lähevad]1935
mixed choir (1934) or female choir
Text: Henrik Visnapuu
-
Lilacs, Will You Tell My Fortune? [Sireli, kas mul õnne?]1933/1934
2'
male choir or mixed choir (1934) or female choir
Text: Gustav Ernesaks
CD "Review of the Estonian Choral Music", Estonian Choral Association, Estonian Public Broadcast (2011); Mixed Choir of Estonian Radio, conductor Ants Üleoja
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
CD „Juhatab Ants Üleoja“, EMLS (2006). Estonian Radio Mixed Choir, conductor Ants Üleoja
CD „Open to every citizen“, Socrates Lingua (2006). Academic Female Choir of Tartu University, conductor Triin Koch
CD „Juhatab Kuno Areng“, Eesti Teaduste Akadeemia Meeskoor (2004). Tallinn Chamber Choir, conductor Kuno Areng
CD „Review of the Estonian choral music“, Eesti Laulu-ja Tantsupeo Sihtasutus (2002). Mixed Choir of Estonian Radio, conductor Ants Üleoja
CD „Bridge of song“, TAN: TAM (1998). Female Choir of Estonian Academy of Sciences, conductor Merike Toro
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
Publisher: Fennica Gehrman
Manuscript -
I Had a Rich Godfather [Oli mul rikas ristiisa]1933
female choir or mixed choir (1935)
Text: Estonian runic songs collection „Old Zither“
-
Voice of the Bell (On the Ruins) [Kella hääl (Varemeil)]1932
mixed choir or female choir
Text: Gustav Ernesaks
-
Sail On, Roll On, Little Boat [Kiigu, liigu, laevukene]1931
mixed choir
Text: folksong
-
Dashing Through the Snow [Läbi sahiseva lume]1930
mixed choir
Text: Julius Janson
-
Little Me [Mina väike]1930
mixed choir
Text: Gustav Ernesaks
-
Your Ways Are Full of Harsh Fightings [Täis karme heitlusi on sinu teed]194?
mixed choir
Text: Paul Rummo
-
All the Tree-tops Are Coming Closer [Küll kõik ladvad lähenevad]mixed choir
Text: August Sang
-
At Midsummer Night [Jaaniööl]folk tune
mixed choir
Text: Paul Rummo
-
Children’s Singing is Heard [Kuuleb laste laululugu]mixed choir
-
Heather [Kanarbik]mixed choir
Text: Juhan Liiv
-
Hello Bird Cherry and Trollius [Tere toomingas ja kullerkupp]mixed choir
-
Little Sister With Brother [Väike sõsar vellega]
-
My Little Willow [Minu pisikene paju]mixed choir
-
My Native Land, My Dearest Love [Mu isamaa on minu arm]
-
The Call of the Kalev’s Horn [Hüüdis Kalevite sarvi]
-
Waves, Where Are You Rushing [Lained, kuhu te tõttate]
-
Wort Can’t Be Boiled Without a Hop [Ei humala vihata virret või keeta]mixed choir
Text: Kersti Merilaas
Works for female choir a cappella
-
Cornflower
-
Cowslip
-
Daisy
-
Hepatica
-
Let’s Grab of the Scruff of the Day [Hakkame kinni päeva turjast]1985
female choir
Text: Helgi Muller
-
Path on the Shore [Kaldasel teel]1985
female choir
Text: Friedebert Tuglas
-
Aslope Red Birch Trees on the Shore [Kaldal kaldu on halapuud]
-
Fairy-tale
-
In the Light of Wind [Tuule valgel]
-
For the Young [Noortele]1981
female choir
Text: Juhan Liiv
-
Greetings [Teretus (Tervitus)]1975
mixed choir or male choir or female choir
Text: Lydia Koidula
-
Hazel Trees Are Behind the Cabin [Sarapuud on tare taga]
-
Platanthera1975
2'
female choir
Text: Debora Vaarandi
CD „Circle of Life“, Eesti Rahvusraamatukogu (2016); Female Choir of Estonian Nationa Library, conductors Anneli Surva, Kristi Jagodin
Manuscript -
Songs Will Never End [Laulud ei lõpe]1971
female choir or male choir or children’s song
Text: Mart Raud
-
Four Tetermats's Songs [Neli Tetermatsi laulu]
-
The Fog Swimming Upon the Hayfield [Heinamaal ujub udu]
-
Wind Is Sleeping Inside the Fog [Udu sees magab tuul]1964
female choir
Text: Aleksander Suuman
-
A Little Song [Väike laul]1963
female choir
-
A Little Bit of Rainbow [Väheke vikerkaart]
-
Mitten Pattern [Kindakiri]
-
Doves at Your Window [Sinu aknal tuvid]1961
3'
female choir
Text: Debora Vaarandi
CD „Estonian Female Song Society 20”, Eesti Naislaulu Selts (2014); female choir Emajõe Laulikud, conductor Vilve Maide
CD "Near and Far", MTÜ Naiskoor Carmina (2011); Female Choir Carmina, conductor Margit Võsa
CD „Estonian patterns“, Tartu Ülikooli Akadeemiline Naiskoor (2005). Academic Female Choir of Tartu University, conductor Vaike Uibopuu
CD „Ring on täis“, ETV (1999). Estonian TV Girls’ Choir, conductor Aarne Saluveer
CD „Kasvasin kesk kadakaid“, Forte (1998). Girls’ Choir Ellerhein, conductor Tiia-Ester Loitme
CD „Bridge of song“, TAN: TAM (1998). Female Choir of Estonian Academy of Sciences, conductor Merike Toro
CD „Eesti Koorijuhtide Naiskoor“, Eesti Koorijuhtide Naiskoor (1998). Estonian Choral Conductors’ Female Choir, conductor Ants Sööt
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Female Choirs
Publisher: Fennica Gehrman
Manuscript -
I Thought [Ma arvasin]1961
female choir or male choir (1970)
Text: Ellen Niit
-
My Dearest Love [Kallist kallim]1961
3'
female choir
Text: Ellen Niit
-
The Coast Swallow
-
That Distant Voice [See kauge hääl]1959
female choir
Text: Debora Vaarandi
CD „Sööt muusikasse: juhatab Ants Sööt“, Eesti Naislaulu Selts (2005). Tallinn Educational Worker’s Female Choir, conductor Ants Sööt
Manuscript -
Lullaby [Unelaul]1957
female choir or children’s choir
Text: Jaan Kärner
-
Waves, Where Are You Rushing [Lained, kuhu te tõttate]
-
Let’s Sing, Sisters [Laulame, sõsarad]1956
female choir
Text: Otto Roots
-
Come Along [Tulge kaasa]1954
female choir or children’s choir
Text: Ilmi Kolla
-
Fable [Mõistu]1954
female choir
Text: Debora Vaarandi
-
Song, Invite to the Festival [Laul, kutsu peole]1954
female choir
Text: Ralf Parve
-
Lazy Boys [Laisad poisid]
-
Song About Stalin [Laul Stalinist (Sääl, kus kõrged mäed)]1949
female choir
Text: Maksym Rylski
-
Seaside
-
Free People [Vaba rahvas]1945
female choir
Text: Mart Raud
-
Sower1945
female choir
Text: Paul Viiding
-
Thaw Will Flush the Traces of Dander [Vaenu jäljed sula uhub]1945
female choir
Text: Debora Vaarandi
-
My Native Land, My Dearest Love [Mu isamaa on minu arm]1944
3'
male choir or female choir (1963)
Text: Lydia Koidula
Fp: Choir of the State Art Ensembles of the Estonian SSR, conductor Jüri Variste; July 21, 1944, Leningrad, Russia
FpEst: Choir of the State Art Ensembles of the Estonian SSR, conductor Jüri Variste; October 26, 1944, Tallinn Drama Theatre
CD "Finding harmony", Signum Records (2020); The King's Singers
CD „Eesti laulupidu 150“ [Estonian Song Celebration 150], Vaiguviiul (2019); Mixed choir, conductor Tuudur Vettik (fragment) / Joint choir, conductor Gustav Ernesaks
CD "Review of the Estonian Choral Music", Estonian Choral Association, Estonian Public Broadcast (2011); Joint Choir, conductor Gustav Ernesaks
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Eri Klas
CD „Tartu Boys’ Choir“, Tartu Poistekoor (2005). Tartu Boys’ Choir, conductor Annelii Traks
CD „Review of the Estonian choral music“, Eesti Laulu-ja Tantsupeo Sihtasutus (2002). Joint Choir, conductor Gustav Ernesaks
CD „Eestlane olen ja eestlaseks jään, eestlane olla on uhke ja hää: 10 aastat laulvast revolutsioonist“, Forte (1998). Estonian Philharmonic Chamber Choir, conductor Tõnu Kaljuste
CD „Siin põhjataeva all“, Forte (1996). Mixed Choir of Estonian Radio, conductor Toomas Kapten
CD „ESTO - 96: ülemaailmsed Eesti Kultuuripäevad“, Forte (1996).
CD „Kaunimad laulud“, Forte (1994). Estonian Philharmonic Chamber Choir, conductor Tõnu Kaljuste
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Joint Choirs, conductor Gustav Ernesaks
Publisher: SP Muusikaprojekt, Fennica Gehrman
-
The State Anthem of the Estonian SSR (May the Brave Folk of Kalev Last Forever) [Eesti NSV hümn (Jää kestma, Kalevite kange rahvas)]1944
mixed choir or male choir or female choir or children's choir
Text: Johannes Semper
Fp: Choir of the State Art Ensembles of the Estonian SSR, conductor Jüri Variste; July 21, 1944, Leningrad, ceremony of the Estonian SSR anniversary
Manuscript -
Herdboy Is a Big Man [Karjapoiss on suuri meesi]
-
Old Woman’s Spinning Wheel
-
War Had Run [Sõda sõitnud]1943
female choir
Text: Johannes Semper
-
Songbird
-
The Fire of Life [Elutuli]1939
female choir or children’s choir
Text: Gustav Suits
-
Little Sister With Brother [Väike sõsar vellega (Väiku sõsar vellega)]
-
My Dear Brother [Minu hella vellekene]1938
female choir
Text: folklore
-
I’d Like to Sing a Song [Ühte laulu tahaks laulda]
-
Song of Heymakers [Heinaliste laul]
-
For Fatherland [Isamaale]1936
mixed choir or female choir
Text: Eduard Visnapuu
-
For Mother [Emale]1936
1'
mixed choir or female choir or children’s choir (1938)
Text: Eduard Visnapuu
CD "Läbilõige: Noorus 50", Segakoor Noorus (2009); Mixed Choir Noorus, conductor Maie Kivita
-
Forget-me-not [Meelespea]1936
female choir
Text: Juhan Liiv
CD „Teaduste Akadeemia Naiskoori 40. aastapäeva kontserdid: Estonia Kontserdisaalis ja Sakala kammersaalis 23. ja 25. septembril 1999“, Teaduste Akadeemia Naiskoor (1999). Female Choir of Estonian Academy of Sciences, conductor Hirvo Surva
-
Light Summer Night [Valge on suveöö]1936
female choir
Text: Virve Rännang
-
Like a White Seagull [Kui valge kajakas]1936
female choir
Text: Jaan Kärner
CD „Poetry in your arms“, TPÜ Naiskoor (2000). Female Choir of Tallinn Pedagogical University
-
Longing for Home1936
2'
female choir
Text: Ernst Enno
CD "Near and Far", MTÜ Naiskoor Carmina (2011); Female Choir Carmina, conductor Margit Võsa
CD „Eesti Koorijuhtide Naiskoor“, Eesti Koorijuhtide Naiskoor (1998). Estonian Choral Conductors’ Female Choir, conductor Ants Sööt
Manuscript -
Red Blossom of the Apple Tree [Punane õunapuu õis]1936
female choir
Text: Juhan Liiv
-
Shrovetide Song [Vastla laul]1936
female choir
Text: Mart Raud
-
Swallow [Pääsuke]1936
female choir or mixed choir (1944)
Text: Juhan Liiv
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Mixed Choir Olevine, conductor Ants Sööt
-
The Young Spring [Noor kevade]1936
1'
female choir
Text: Juhan Liiv
-
Evening Song [Õhtulaul]1935
female choir or children’s choir
Text: Eduard Visnapuu
-
For the Day of Freedom [Vabaduse päevaks]
-
Song of People of Harju [Harjulaste laul]1935
male choir or mixed choir (1937) or female choir (1939)
Text: E. Remmelgas
-
The Sun in the Rain [Vihm päikeses]1935
female choir or children’s choir
Text: Eduard Visnapuu
-
Time Will Heal the Sorrow [Aeg leinu lohutab]1935
female choir or mixed choir (1936)
Text: Mart Raud
-
To the Sea (Hello, Winds) [Merele (Tere tuuled)]1935
mixed choir or female choir or male choir or children’s choir (1936)
Text: Henrik Visnapuu
-
Winds Will Pass [Tuuled ju lähevad]1935
mixed choir (1934) or female choir
Text: Henrik Visnapuu
-
Lilacs, Will You Tell My Fortune? [Sireli, kas mul õnne?]1933/1934
2'
male choir or mixed choir (1934) or female choir
Text: Gustav Ernesaks
CD "Review of the Estonian Choral Music", Estonian Choral Association, Estonian Public Broadcast (2011); Mixed Choir of Estonian Radio, conductor Ants Üleoja
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
CD „Juhatab Ants Üleoja“, EMLS (2006). Estonian Radio Mixed Choir, conductor Ants Üleoja
CD „Open to every citizen“, Socrates Lingua (2006). Academic Female Choir of Tartu University, conductor Triin Koch
CD „Juhatab Kuno Areng“, Eesti Teaduste Akadeemia Meeskoor (2004). Tallinn Chamber Choir, conductor Kuno Areng
CD „Review of the Estonian choral music“, Eesti Laulu-ja Tantsupeo Sihtasutus (2002). Mixed Choir of Estonian Radio, conductor Ants Üleoja
CD „Bridge of song“, TAN: TAM (1998). Female Choir of Estonian Academy of Sciences, conductor Merike Toro
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
Publisher: Fennica Gehrman
Manuscript -
Maiden in Varicolored Dresses [Neidised kirjukleidised]1934
female choir or children’s choir
Text: Hendrik Adamson
-
Spring Song [Kevade laul]
-
Dusk Tune [Videviku viis]1933
female choir
Text: folklore
-
I Had a Rich Godfather [Oli mul rikas ristiisa]1933
female choir or mixed choir (1935)
Text: Estonian runic songs collection „Old Zither“
-
Red Clusters [Punased kobarad]1933
female choir
Text: E. Tiidemann
-
The Wind Told [Tuul jutustas]1933
female choir or children’s choir
Text: Gustav Ernesaks
-
Leaving School [Koolist lahkudes]1932
female choir
Text: Gustav Ernesaks
-
Voice of the Bell (On the Ruins) [Kella hääl (Varemeil)]1932
mixed choir or female choir
Text: Gustav Ernesaks
Works for male choir a cappella
-
Mart of Mägiste [Mägiste Mart]1988
male choir
Text: Kersti Merilaas
-
How Old Am I?
-
River Emajõgi [Emajõgi]male choir suite
1. At the Spring
2. Lake Pühajärv
3. Tartu
1985
male choir
Text: Kersti Merilaas
-
They Are Falling in the Snowdrift [Langevad hange nad]1985
male choir
Text: Helvi Jürisson
-
Deep in the Bowels of the Earth [Maa sügavas põues]
-
My Country [Minu maa]
-
Song about a Song [Laul laulust]
-
They’re Saying
-
Pitchfork Like an Ox [Hang nagu härg]
-
Song Flies [Lendab laul]1983
male choir
Text: Manivald Kesamaa
-
Tale About Mahtra [Mahtra lugu]1983
male choir
Text: Arvi Siig
-
Then Appears [Siis aga ilmub]1983
male choir
Text: Anna Haava
-
Wanderer’s Evening Song [Rändaja õhtulaul]1983
male choir
Text: Ernst Enno
-
Slate’s Song [Paekivi laul]
-
At the Pedestal of the Monument to Sibelius [Sibeliuse ausamba jalamil]1979
3'
male choir
Text: Minni Nurme
Fp: Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja; December 14, 1979, Estonia Concert Hall, Tallinn, male choirs’ concert dedicated to the 35th anniversary of Estonian National Male Choir
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Ants Soots
Publisher: Yliopistopaino
Manuscript -
Tallinn Greets [Tervitab Tallinn]
-
Before the St. George’s Day [Jüripäeva eel]1977
male choir
Text: Ellen Niit
-
Good Bells (To Grandpa) [Veart kellad (Taadile)]1977
5'
male choir
Text: Ilmar Sikemäe
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
CD „Juhatab Kuno Areng“, Eesti Teaduste Akadeemia Meeskoor (2004). Estonian National Male Choir, conductor Kuno Areng
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Kuno Areng
Manuscript -
Song about Eagle [Laul kotkast]
-
Village Songs [Külalaulud]1977
male choir
Text: Kersti Merilaas
-
Village Stories [Külalood]
-
Who Planted This Oak [Kes selle tamme istutas]1977
2'
male choir, boys' choir
Text: Leili Andre
CD „Best of Estonian song festivals“, Forte (2005). Estonian State Academic Male Choir and Boys’ Choir, conductor Venno Laul
CD „125 years of Estonian song festivals“, Forte (1994). Estonian State Academic Male Choir and Boys’ Choir, conductor Venno Laul
-
Work Hard [Tee tööd ja näe vaeva]1977
male choir
Text: Ilmar Sikemäe
-
It’s the New Year [Näärid käes]
-
A Thousand Thanks
-
Greetings [Teretus (Tervitus)]1975
mixed choir or male choir or female choir
Text: Lydia Koidula
-
Thought [Mõte]
-
On the Graves of Old Captains [Vanade kaptenite kalmudel]1972
4'
male choir
Text: Manivald Kesamaa
Fp: 1973, Ants Lauter's burial
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
Manuscript -
Songs Will Never End [Laulud ei lõpe]1971
female choir or male choir or children’s song
Text: Mart Raud
-
The Goblin [Kratt]1971
male choir
Text: Ain Kaalep
-
The Fifth Wheel [Viies ratas]
-
Organs of the Sacred Growe Blared Out [Üürgasid hiie orelid]1968
male choir
Text: Kersti Merilaas
Fp: March 8, 1968
-
Globeflowers [Kullerkupud]
-
Old Boats [Vanad paadid]male choir poem
1965
5'
male choir
Text: Debora Vaarandi
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
Manuscript -
Serious Song (Joking Song) [Tõsine laul (Naljalaul)]
-
Summer Rests [Suvi puhkab]1965
male choir
Text: Aleksander Suuman
Fp: September 10, 1965
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Kuno Areng
Manuscript -
Museum of Ancient Sciences [Muinasteaduse muuseum]1963
male choir
Text: Aleksander Suuman
-
People’s Referendum [Rahvaküsitlus]
-
Zither-Player on the Wall [Kandlemängija müüril]
-
Heaven’s Rafters on the Land (Wedding’s Joking Song) [On maa peal taeva talapuud (Pulma naljalaul)]
-
Hey, Wait [Hei, pidage kinni]
-
They Come from Direction of the Morning [Nad tulevad hommikukandist]1962
2'
male choir
Text: Aleksander Suuman
Fp: July 20, 1962
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Kuno Areng
CD „60 aastat Tehnikaülikooli Akadeemilist Meeskoori“, Tehnikaülikooli Akadeemiline Meeskoor (2007). Academic Male Choir of Tallinn University of Technology, conductor Arno Kallikorm
CD „Bridge of song“, TAN: TAM (1998). Male Choir of Estonian Academy of Sciences
Manuscript -
Toast [Toost]1962
male choir
Text: Kalju Kangur
-
Uhtina
-
Viru Singer [Viru laulik]1962
male choir
Text: Friedrich Reinhold Kreutzwald
-
A Thousand-year-old Lenin [Tuhandeaastane Lenin]
-
Ah-ah-haa
-
I Thought [Ma arvasin]1961
female choir or male choir (1970)
Text: Ellen Niit
-
Kalevipoeg’s Announcement [Kalevipoja kuulutus]
-
Listen [Kuulake]
-
Our Sakala [Me Sakala]dedicated to the "Sakala" choir on the occasion of the 120th anniversary of Carl Robert Jakobson
1961
male choir
Text: M. Säde
-
The Girl and the Death [Tütarlaps ja surm]
-
The Sons of Kalev Are Singing [Kalevipojad laulmas]
-
Old Fellow’s Song [Vanapoisi laul]
-
Mahtra March [Mahtra marss]1958
male choir
Text: Paul Rummo
-
Call [Kutse]1957
2'
male choir
Text: Juhan Smuul
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
CD „60 aastat Tehnikaülikooli Akadeemilist Meeskoori“, Tehnikaülikooli Akadeemiline Meeskoor (2007). Academic Male Choir of Tallinn University of Technology, conductor Jüri Rent
CD „Take a journey“, EKE Inseneride Meeskoor (2004). EKE Engineers’ Male Choir, conductor Ants Üleoja
CD „Songs through the years“, Tartu meeskoor Gaudeamus (2001). Male Choir Gaudeamus of Tartu, conductor Lauri Breede
CD „Kui päikene värve...“, EKE Inseneride Meeskoor (2001). EKE Engineers’ Male Choir, conductor Ants Üleoja
CD „Küll ma laulaks“, Eesti Raadio (1997). Estonian National Male Choir, conductor Ants Soots
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
Manuscript -
Icicle [Purikas]1957
2'
male choir
Text: Ellen Niit
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
Manuscript -
If You Haven’t Got Any Friends [Kui sul sõpru poleks]1957
male choir
Text: Johannes Semper
-
Let’s Be Eye to Eye [Olge iki ütel meelel]1957
male choir
Text: Estonian runic songs collection „Old Zither“
-
Our Song [Meie laul]1957
male choir
Text: A. Virgius
-
There, Between the Fields [Sinna väljade vahele]
-
Sailors quartet form the feature film „The Yachts At Sea“ [Meremeeste kvartett filmist „Jahid merel“]1956
male choir
Text: August Sang
-
Spinning Wheel [Tiideratas]
-
Our Home Is Made of Plangent Iron [Meie kodu on kumisevast rauast]
-
The Singer’s Winter Solitude [Lauliku talveüksindus]1955
4'
male choir
Text: Juhan Liiv
CD „Estonian Song“, Tartu Akadeemiline Meeskoor (2008). Tartu Academic Male Choir, conductor Alo Ritsing
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
CD „Vanad sõbrad“, U. Uiga, Vanemuise Selts (2003). Tartu Boys’ Choir, conductor Uno Uiga
CD „Bridge of song“, TAN: TAM (1998). Male Choir of Estonian Academy of Sciences
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
-
I’ll Come [Tulen, tulen]1933/1954
male choir
Text: Juhan Liiv
-
Only You, John, I Love [Üksinda armastan, Jaanike, sind]
-
Sailors’ Song [Madruste laul]1954
male choir
Text: Juhan Smuul
-
Spring Song [Kevadelaul]1954
male choir
Text: Ellen Niit
-
The Winds and Sky Are the Roof of My Home [Kodu katuseks tuuled ja taevas]
-
Up We Go, Dear Brothers [Üles, üles, hellad vennad]
-
Drinking Song of the Kalevs [Kalevite joogilaul]1953
male choir
Text: Estonian national epic „Kalevipoeg“
-
How the Fishermen Live [Kuidas kalamehed elavad]choral suite
1. Morning
2. Singing Sea
3. Man’s Work
4. The Fisherman Is Laughing (also for children’s choir 1953)
5. Waves Are Rising
6. Coxswain
7. Ott, What Makes You E’er So Silent (1952)
8. The Fisherman Comes Home
9. The Day Is Ending
1953
male choir
Text: Juhan Smuul
CD „...südames sügaval. Juhatab Uno Järvela“, Eesti Kooriühing (2016); State Academic Male Choir, conductor Uno Järvela (only „The Fisherman Is Laughing“)
CD "Review of the Estonian Choral Music", Estonian Choral Association, Estonian Public Broadcasting (2011); Estonian National Male Choir, conductor Gustav Ernesaks
CD „Estonian Song“, Tartu Akadeemiline Meeskoor (2008). Tartu Academic Male Choir, conductor Alo Ritsing („The Fisherman Is Laughing“)
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Uno Järvela („Singing Sea“, „The Fishermen Is Laughing“, „Waves Are Rising“)
CD „Pegasusega heliredelil“, V. Karo (2007). Väino Karo (tenor), Estonian National Male Choir, conductor Kuno Areng („Singing Sea“)
CD „Review of the Estonian choral music“, Eesti Laulu-ja Tantsupeo Sihtasutus (2002). State Academic Male Choir, conductor Gustav Ernesaks („Waves Are Rising“)
CD „Gustav Ernesaks ja tema aeg“, Forte (1998). Estonian National Male Choir, conductor Gustav Ernesaks („Waves Are Rising“, „The Fisherman Comes Home“)
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Gustav Ernesaks („The Fisherman Is Laughing“, „Waves Are Rising“, „The Fisherman Comes Home“)
Manuscript -
Men, Be Strong as Wall [Mehed olge nii kui müüri]1953
male choir
Text: Estonian national epic „Kalevipoeg“
-
On the Bank of the River [Jõe kaldal]1953
male choir
Text: Otto Roots
-
Singing Sea [Meri laulab]1953
5'
male choir
Text: Juhan Smuul
-
The Time Will Come [Ükskord algab aega]1953
male choir
Text: Estonian national epic „Kalevipoeg“
-
Worker's Song [Töömehe laul]
-
A Thousand Glittering Lights on the Road [Tuhandeid tulesid sädelev tee]
-
Builder’s Song [Ehitaja laul]1952
male choir
Text: Mart Raud
-
Spring Song [Laul kevadest]poem
1952
4'
male choir
Text: Debora Vaarandi
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Kuno Areng
Manuscript -
Standing Guard at Night [Öisel vahipostil]
-
Let the Song Fly [Lennaku laul]
-
Song of Stalin (There, Where the Mountains Are High) [Laul Stalinist (Sääl, kus kõrged mäed)]1951
male choir
Text: Maksym Rylski
-
The New-Year Billy-Goat [Näärisokk]1951
3'
mixed choir or male choir
Text: folklore, arranged by Mart Raud
CD „Estonian Song“, Tartu Akadeemiline Meeskoor (2008). Tartu Academic Male Choir, conductor Alo Ritsing
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Eri Klas
CD „Gustav Ernesaks ja tema aeg“, Forte (1998). Estonian National Male Choir, conductor Gustav Ernesaks
CD „Küll ma laulaks“, Eesti Raadio (1997). Estonian National Male Choir, conductor Ants Soots
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Gustav Ernesaks
-
Work Song
-
Coast Dwellers [Randlased]
-
Combine (The Fisherman Is Laughing) [Kombain (Kalamees naerab)]1950
male choir
Text: Kersti Merilaas
-
Evening on the Shore [Õhtu rannas]1950
2'30''
male choir
Text: Juhan Smuul
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
-
For the Peace [Rahu eest]1950
male choir
Text: Lea Rummo
-
Let’s Play Violin [Virgad viiulile]
-
At the Seaside Kolkhoz [Rannakolhoosis]
-
A Skylark [Lõoke]1948
3'
male choir
Text: Kersti Merilaas
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Kuno Areng
-
Estonian Soil And Estonian Heart [Eesti muld ja eesti süda]1948
male choir
Text: Lydia Koidula
-
For Recommendation [Soovituseks]1948
male choir
Text: Estonian national epic „Kalevipoeg“
-
Let’s Go Singing to the Leas [Lähme lauldes nurmedele]1948
male choir
Text: Debora Vaarandi
-
May Came [Mai tuli]dedicated to the Male Choir of the Tallinn Secondary Science School
1948
male choir
Text: Juhan Smuul
CD „Reaali hümn ja laulud: Reaal 125“, Tallinna Reaalkool (2006). Engineers’ Male Choir, conductor Ants Üleoja
Manuscript -
Peat Cutters
-
Before May Kesselaid Move [Ennem Kesselaid võib liiku]
-
Making the Goblin [Krati tegemine]1947
male choir
Text: Muia Veetamm
-
Sky Ride [Suusasõit]1947
male choir
Text: Ralf Parve
-
Song About Stalin [Laul Stalinist]1947
male choir
Text: Juhan Smuul
-
A Song to a Pine Tree [Laul männile]
-
New Furrows [Uued vaod]
-
People’s Heart [Rahva süda]1946
male choir
Text: Debora Vaarandi
-
Songs to Sing [Meil on laulda]1945
male choir
Text: Mart Raud
-
How Gloomy for How Long Is Your Land [Kui tume veel kauaks ka sinu maa]
-
Land of the Battles [Võitluste maa]1944
male choir
Text: Mart Raud
-
My Holy Estonian Soil [Mu püha Eesti kodumuld (Me püha Eesti kodumuld)]1944
male choir or mixed choir
Text: Johannes Barbarus
-
My Native Land, My Dearest Love [Mu isamaa on minu arm]1944
3'
male choir or female choir (1963)
Text: Lydia Koidula
Fp: Choir of the State Art Ensembles of the Estonian SSR, conductor Jüri Variste; July 21, 1944, Leningrad, Russia
FpEst: Choir of the State Art Ensembles of the Estonian SSR, conductor Jüri Variste; October 26, 1944, Tallinn Drama Theatre
CD "Finding harmony", Signum Records (2020); The King's Singers
CD „Eesti laulupidu 150“ [Estonian Song Celebration 150], Vaiguviiul (2019); Mixed choir, conductor Tuudur Vettik (fragment) / Joint choir, conductor Gustav Ernesaks
CD "Review of the Estonian Choral Music", Estonian Choral Association, Estonian Public Broadcast (2011); Joint Choir, conductor Gustav Ernesaks
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Eri Klas
CD „Tartu Boys’ Choir“, Tartu Poistekoor (2005). Tartu Boys’ Choir, conductor Annelii Traks
CD „Review of the Estonian choral music“, Eesti Laulu-ja Tantsupeo Sihtasutus (2002). Joint Choir, conductor Gustav Ernesaks
CD „Eestlane olen ja eestlaseks jään, eestlane olla on uhke ja hää: 10 aastat laulvast revolutsioonist“, Forte (1998). Estonian Philharmonic Chamber Choir, conductor Tõnu Kaljuste
CD „Siin põhjataeva all“, Forte (1996). Mixed Choir of Estonian Radio, conductor Toomas Kapten
CD „ESTO - 96: ülemaailmsed Eesti Kultuuripäevad“, Forte (1996).
CD „Kaunimad laulud“, Forte (1994). Estonian Philharmonic Chamber Choir, conductor Tõnu Kaljuste
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Joint Choirs, conductor Gustav Ernesaks
Publisher: SP Muusikaprojekt, Fennica Gehrman
-
Night Becomes Day Again [Taas ööst saab päev]
-
The State Anthem of the Estonian SSR (May the Brave Folk of Kalev Last Forever) [Eesti NSV hümn (Jää kestma, Kalevite kange rahvas)]1944
mixed choir or male choir or female choir or children's choir
Text: Johannes Semper
Fp: Choir of the State Art Ensembles of the Estonian SSR, conductor Jüri Variste; July 21, 1944, Leningrad, ceremony of the Estonian SSR anniversary
Manuscript -
Cold Stoves [Külmad ahjud]
-
Estonia Must Be Free [Eesti olema peab vaba]1943
2'
male choir
Text: Johannes Barbarus
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Ants Üleoja
Manuscript -
March of the St. George’s Night [Jüriöö marss]1943
2'
male choir
Text: Johannes Barbarus
-
Shame on You, Goose Thief [Oi, häbi, hanevaras]1943
male choir
Text: folklore
-
War Song (Light the Fires) [Sõjalaul (Süüdake tuled)]1943
male choir
Text: Mart Raud
-
Rolling Wave [Laine veereb]1942
male choir
Text: Estonian national epic „Kalevipoeg“ (in Estonian)
-
As If the Sough of Greenwood [Otsekui laante koha]1939
male choir
Text: Erni Hiir
-
Wind, Don’t Blow so Strongly [Tasa, tasa, tuuleke]After song by Konstantin Türnpu
1936
male choir
Text: Elise Aun
-
Greedy Ants [Ants Ablas]
-
Hey, Bear Cubs [Hõi, karupojad]1935
male choir
Text: Henrik Visnapuu
-
Kalev, the King, Hears [Kalev kuningas nii kuulab]
-
Soldier’s Comfort (Marching Song) [Rännakulaul (Sõduri lohutus)]1935
1'30''
male choir
Text: Marie Under after Wolfgang Goethe (in Estonian)
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Ants Üleoja
-
Song of Falling Leaves [Langevate lehtede laul]1935
male choir
Text: E. Remmelgas
-
Song of People of Harju [Harjulaste laul]1935
male choir or mixed choir (1937) or female choir (1939)
Text: E. Remmelgas
-
The Sun Set On Linden Tree [Päike vajus pärnapuule]1935
3'
male choir
Text: Eduard Visnapuu
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Ants Üleoja
CD „Teaduste Akadeemia Meeskoor“, Teaduste Akadeemia Meeskoor (2004). Academy of Sciences Male Choir, conductor Kuno Areng
CD „Gustav Ernesaks ja tema aeg“, Forte (1998). Estonian National Male Choir, conductor Gustav Ernesaks
CD „Bridge of song“, TAN: TAM (1998). Male Choir of Estonian Academy of Sciences
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Gustav Ernesaks
Publisher: Gehrmans Musikferlag
Manuscript -
To the Sea (Hello, Winds) [Merele (Tere tuuled)]1935
mixed choir or female choir or male choir or children’s choir (1936)
Text: Henrik Visnapuu
-
Lights on the Hilltops [Tuled on vaarade tipul]1934
male choir
Text: Henrik Visnapuu
-
Lilacs, Will You Tell My Fortune? [Sireli, kas mul õnne?]1933/1934
2'
male choir or mixed choir (1934) or female choir
Text: Gustav Ernesaks
CD "Review of the Estonian Choral Music", Estonian Choral Association, Estonian Public Broadcast (2011); Mixed Choir of Estonian Radio, conductor Ants Üleoja
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
CD „Juhatab Ants Üleoja“, EMLS (2006). Estonian Radio Mixed Choir, conductor Ants Üleoja
CD „Open to every citizen“, Socrates Lingua (2006). Academic Female Choir of Tartu University, conductor Triin Koch
CD „Juhatab Kuno Areng“, Eesti Teaduste Akadeemia Meeskoor (2004). Tallinn Chamber Choir, conductor Kuno Areng
CD „Review of the Estonian choral music“, Eesti Laulu-ja Tantsupeo Sihtasutus (2002). Mixed Choir of Estonian Radio, conductor Ants Üleoja
CD „Bridge of song“, TAN: TAM (1998). Female Choir of Estonian Academy of Sciences, conductor Merike Toro
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Olev Oja
Publisher: Fennica Gehrman
Manuscript -
Wanderer’s Song [Rändaja laul]
-
In Autumn [Sügisel]1933
male choir
Text: Gustav Ernesaks
-
Men [Mehed]1933
male choir
Text: Gustav Suits
-
Men, Let's Get Going [Hakkame, mehed, minema]1933
2’
male choir
Text: Estonian runic songs collection „Old Zither“
CD „Eesti laulupidu 150“ [Estonian Song Celebration 150], Vaiguviiul (2019); Male choirs, conductors Gustav Ernesaks
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Gustav Ernesaks
CD „Gustav Ernesaks ja tema aeg“, Forte (1998). Estonian National Male Choir, conductor Gustav Ernesaks
CD „Homey dances“, Eesti Raadio (1997). Estonian National Male Choir
CD „Skål i öl & brännvin“, Studentkören Brahe Djäknar r.f. and Florakören vid Åbo Akademi r.f. (1995). Studentkören Brahe Djäknar, Florakören Åbo Akademi, conductor Ulf Långbacka
CD „Kaunimad laulud“, Forte (1994). Estonian Philharmonic Chamber Choir, conductor Tõnu Kaljuste
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Gustav Ernesaks
Publisher: Gehrmans Musikferlag, Sulasol
Manuscript -
North Winter [Põhjatalv]1933
male choir
Text: Gustav Ernesaks
-
At Seaside [Rannal]1932
male choir
Text: Gustav Ernesaks
-
Water-color [Akvarell]1932
male choir
Text: Gustav Ernesaks
-
Longing for Home [Kojuigatsus]
-
Memories of Father [Mälestusi isast]choir cycle
1. Autumn Days
2. Spring
3. In Drying Barn
4. Storm
13'
male choir, reciter
Text: Juhan Smuul
-
Midsummer Eve (Beer Brewing) [Jaanid käes (Õlletegu)]1'30''
male choir
Text: Debora Vaarandi
CD „My native land, my dearest love“, RAM (2008). Estonian National Male Choir, conductor Ants Soots
CD „Songs through the years“, Tartu meeskoor Gaudeamus (2001). Male Choir Gaudeamus of Tartu, conductor Lennart Jõela
CD „Lauluisa Gustav Ernesaks“, Forte (1993). Estonian National Male Choir, conductor Kuno Areng
-
Roll On, Little Boat [Kiigu, laevuke]
Works for children’s choir a cappella
-
For the Young
-
On the Silver Sail Boat [Hõbepurjeses paadis]
-
Autumn [Sügis]1971
children’s choir
Text: Ellen Niit
-
Comma [Koma]1971
children's choir
Text: Ellen Niit
-
Engine Driver’s Song [Vedurijuhi laul]1971
children’s choir
Text: I. Vvedenski
-
Horse Fly Played the Jew’s Harp [Parm pani suule parmupilli]1971
children’s choir
Text: Venda Sõelsepp
-
It’s Raining [Vihmasadu]children’s song (one voice)
1971
childrens' choir
Text: Kalju Kangur
-
Piglet Taking the Mud Care [Põrsas mudaravil]1971
children’s choir
Text: H. Ant
-
Small Herring Song [Silgulaul]1971
childrens’ choir
Text: Hando Runnel
-
Songs Will Never End [Laulud ei lõpe]1971
female choir or male choir or children’s song
Text: Mart Raud
-
The Coming of Spring [Kevade tulek]1971
children’s choir
Text: Jaan Kärner
-
The Queen Ate Manna Cream [Kuninganna sõi roosamannat]1971
children’s choir
Text: Ain Kaalep
-
Three Midges [Kolm kihulast]1971
children’s choir
Text: Venda Sõelsepp
CD „Männynkävyt ystävineen“, Männynkävyt (1995). Mäntyharju Children’s Choir Männynkävyt
-
Ticktock [Tikk-takk]1971
childrens’ choir
Text: E. Tael
-
Tuning the Violin [Pani timmi viiuli]1971
children’s choir
Text: Venda Sõelsepp
-
Yearchildren’s songs suite
1. Frost Month [January]
2. Candle Month [February]
3. Bird Month [March]
4. St. George Month [April]
5. Leaf Month [May]
6. St. John Month [June]
7. Hay Month [July]
8. Harvest Month [August]
9. St. Michael Month [September]
10. Wine Month [October]
11. St. Martin Month [November]
12. Winter Month [December]
1971
children’s choir
Text: Ellen Niit
Manuscript -
A Skylark
-
Bear’s Birthday
-
Bunch of Flowerssuite of children’s song
1. Snowdrop
2. Forget-me-not
3. Wood Anemone
4. Hepatica
5. Burdock
6. Globeflower
7. Bluebell
8. Stinging-nettle
1966
children’s choir
Text: Heljo Mänd
Manuscript -
Columbine1966
children’s choir
Text: Ellen Niit
CD „Neidudekoor „Kurekell““, Tartu Neidudekoor Kurekell (1996). Girls’ Choir Kurekell
Manuscript -
Eyes Washing Song [Silmapesu laul]
-
Good Medicine [Hea rohi]
-
Marching Song [Marsilaul]1966
children’s choir
Text: A. Aguraiuja
-
Nut Boat [Pähklist paat]
-
Rainbow [Vikerkaar]1966
children’s choir
Text: Heljo Mänd
-
Trains
-
Kaie’s Slippers [Kaie sussid]
-
Song of Kalev’s People [Kalevlaste laul]
-
Our Nan Has a Little Goat [Meie memmel kitsekene]1961
children’s choir
Text: Erika Esop
CD „Vanad sõbrad“, U. Uiga, Vanemuise Selts (2003). Tartu Boys’ Choir, conductor Uno Uiga
Manuscript -
Plant, Son, for the Remembrance of Father (For the Memory of Sleepers) [Istuta, poeg, isa iluks (Magajate mälestuseks)]1961
children’s choir
Text: Estonian national epic „Kalevipoeg“
-
Beauty Maker [Ilutegija]1957
children's choir
Text: folklore
-
Lullaby [Unelaul]1957
female choir or children’s choir
Text: Jaan Kärner
-
Spinning Song [Ketramislaul]1957
children’s choir
Text: folklore
-
Festive Day at School [Pidupäev koolis]1956
song for children’s choir
Text: Kaarel Korsen
-
Let’s Sing, Sisters [Laulame, sõsarad]1956
female choir
Text: Otto Roots
-
Come Along [Tulge kaasa]1954
female choir or children’s choir
Text: Ilmi Kolla
-
There Lies Our Play Field [Seal on meie mänguväli]
-
My Grandmother [Minu vanaema]1952
song for children’s choir
Text: Muia Veetamm
-
Song, Rise and Sound Powerfully [Tõuse laul ja võimsalt kaja]1951
children’s choir
Text: A. Hanschmidt
-
Titmouse [Tihane]1951
song for children’s choir
Text: Mart Raud
-
We Won’t Get Tired While Travelling [Me ei väsi matkateel]1951
children’s choir
Text: Ilmi Kolla
-
Elder Brother [Vanem vend]1950
children’s choir
Text: Otto Roots
-
Follow Mother’s Example [Ema eeskujul]1950
children’s choir
Text: Agnes Taar
-
Greeting on the Hike [Tervitus matkal]1950
children’s song
Text: Neeme Laanepõld
-
Sweet Childhood Home [Armsas lapsepõlve kodus]1950
children’s choir
Text: Hannes Rohtsalu
-
Free People [Vaba rahvas]
-
Our Songs [Meie laulud]1947
mixed choir or children’s choir (1950)
Text: Otto Roots
-
Our Native Country [Me sünnimaa]1944
mixed choir or children’s choir
Text: Hilda Kivi
-
Song of the Wood Workers’ Brigade [Töölaul (Maa kutsub)]1944
mixed choir or children’s choir
Text: Mart Raud
-
The State Anthem of the Estonian SSR (May the Brave Folk of Kalev Last Forever) [Eesti NSV hümn (Jää kestma, Kalevite kange rahvas)]1944
mixed choir or male choir or female choir or children's choir
Text: Johannes Semper
Fp: Choir of the State Art Ensembles of the Estonian SSR, conductor Jüri Variste; July 21, 1944, Leningrad, ceremony of the Estonian SSR anniversary
Manuscript -
Travel Song [Matkalaul]1944
mixed choir or children’s choir
Text: Paul Rummo
-
The Fire of Life [Elutuli]1939
female choir or children’s choir
Text: Gustav Suits
-
Against the Evil [Kurja vastu]1938
children’s choir
Text: Karl Eduard Sööt
-
Line Song
-
Song of People of Harju [Harjulaste laul]
-
The Hobgoblin
-
Warrior
-
Day Sets Behind the Trees [Päev läheb puudele punane]night herdsmen’s song from the opera Pühajärv
1937
children’s choir
Text: folklore, Juhan Sütiste
CD „Unemetsades laulavad Ilmalilled“, Ilmalilled (2022); All-Estonian girls’ choir Ilmalilled, conductors Ave Sopp and Vilve Maide
CD „Estonian Female Song Society 20”, Eesti Naislaulu Selts (2014); Girls' Choir of Saaremaa, conductor Anne Kann
Manuscript -
First Flower [Esimese lille]1937
mixed choir or children’s choir
Text: E. Treffner
-
I’d Like to Sing [Tahaks laulda]song for children’s choir
1937
-
Violet for Mother [Kannikene emale]1937
mixed choir or children’s choir
Text: Julius Oro
-
For Mother [Emale]1936
1'
mixed choir or female choir or children’s choir (1938)
Text: Eduard Visnapuu
CD "Läbilõige: Noorus 50", Segakoor Noorus (2009); Mixed Choir Noorus, conductor Maie Kivita
-
If I Had My Own Horse [Oleks mul oma hobune]
-
Shrovetide Song [Vastla laul]
-
Skylark's Song [Lõokese laul]
-
Song of Haymakers [Heinaliste laul]1936
children’s choir
Text: Eduard Visnapuu
-
Evening Song [Õhtulaul]1935
female choir or children’s choir
Text: Eduard Visnapuu
-
For the Day of Freedom [Vabaduse päevaks]
-
Men (Manly Men) [Mehed (Mehised mehed)]1935
children’s choir
Text: Ervin Uibo
-
Ride across Sõmera [Sõit, sõit üle sõmera]1935
children’s choir
Text: Karl Eduard Sööt
-
So Warm Is the Caress of the Sun [Küll on soe päikse pai]1935
children’s choir
Text: Irma Truupõld
-
The Sun in the Rain [Vihm päikeses]1935
female choir or children’s choir
Text: Eduard Visnapuu
-
To the Sea (Hello, Winds) [Merele (Tere tuuled)]1935
mixed choir or female choir or male choir or children’s choir (1936)
Text: Henrik Visnapuu
-
Maiden in Varicolored Dresses [Neidised kirjukleidised]1934
female choir or children’s choir
Text: Hendrik Adamson
-
On the Ice of Lake [Järve jääle]1934
children's choir
Text: Henrik Visnapuu
-
The Wind Told [Tuul jutustas]1933
female choir or children’s choir
Text: Gustav Ernesaks
-
RJM (Sweep off the Feet) [RJM (Raba jalust maha)]7-club hymn
1927
song for children’s choir
-
He's Not Little [Tema pole väike]
-
Sower
Works for boys’ choir a cappella
-
Who Planted This Oak [Kes selle tamme istutas]1977
2'
male choir, boys' choir
Text: Leili Andre
CD „Best of Estonian song festivals“, Forte (2005). Estonian State Academic Male Choir and Boys’ Choir, conductor Venno Laul
CD „125 years of Estonian song festivals“, Forte (1994). Estonian State Academic Male Choir and Boys’ Choir, conductor Venno Laul
Works for joint choint choir or multiple choirs a cappella
-
Ode to Song Festival [Ood laulupeole]
-
Boys on Sailboats [Poisid „Optimistidel“]1977
3'
male choir, boys’ choir
Text: Manivald Kesamaa
-
To the Friendship [Sõprusele]
-
To the Choirs Leaving from the Song Festival Grounds [Laululavalt lahkuvatele kooridele]
-
Song, Spread Your Wings [Laul, ava tiivad]
-
From Thousands of Hearts [Tuhandeist südameist]song festival cantata
1955
children´s choir, female choir, mixed choir, joint choir, male choir
Text: Paul Rummo
Manuscript -
The Uncle Mole Fest [Mutionu pidu]1955
male choir, boys’ choir, reed pipe
Text: Alide Dahlberg
-
Song for Stalin [Laul Stalinile]
Works for vocal ensemble
MUSIC FOR CHILDREN
Songs for children
-
Already Moving Towards the Handle [Juba liigub lingi juurde]children’s song (one voice)
1971
Text: Karl Eduard Sööt
-
Bad Visitors [Halvad külalised]children’s song (one voice)
1971
Text: Heljo Mänd
-
Bear's Winter Song [Karu talvelaul]children’s song (one voice)
1971
Text: Ellen Niit
-
Bird’s Question [Linnukese küsimus]children’s song (one voice)
1971
Text: Jaan Bergmann
-
Birds Talk [Lindude jutt]Norwegian children’s song
1971
-
Chick’s Dream [Tibukese unenägu]children’s song (one voice)
1971
Text: Ernst Enno
-
Each Child Has His Own Instrument [Igal lapsel oma pill]children’s song (one voice)
1971
Text: Uno Leies
-
Evening Song [Õhtulaul]children’s song (one voice)
1971
Text: Ernst Enno
-
Fairy-tale Teller Went for a Ride [Sõitis muinasjututaat]children’s song (one voice)
1971
Text: M. Tauk
-
Father Frost Is Coming [Näärimees teel]children’s song (one voice)
1971
Text: Aleksander Käär
-
Flat-fishes [Lestad]children’s song (one voice)
1971
Text: Helvi Jürisson
-
May [Õiekuu]1971
children's song (one voice)
Text: Juta Kaidla
-
Mouse Went to Boil the Porridge [Hiiretips läks putru keetma]children’s song (one voice)
1971
Text: Ernst Enno
-
Mushroom-picker [Seeneline]1971
Text: Juta Kaidla
-
My Home [Mu koduke]children’s song (one voice)
1971
Text: August Kiiss
-
On the Swing [Kiigel]children’s song (one voice)
1971
Text: Julius Oro
-
Only Yesterday I Was Little [Eile alles olin väike]children’s song (one voice)
1971
Text: Ellen Niit
-
Owl [Öökull]Finnish children’s song
1971
-
Potter Man [Pottsepp-mees]children’s song (one voice)
1971
Text: Heljo Mänd
-
Seven Billy Goats [Seitse sokku]children’s song (one voice)
1971
Text: Kalju Kangur
-
Skylarks [Lõokesed]children’s song (one voice)
1971
Text: Anna Haava
-
Sleepyhead [Unekott]children’s song (one voice)
1971
Text: Kalju Kangur
-
Song of Melting Snow [Laul lume lagunemisest]children’s song (one voice)
1971
Text: August Sang
-
The Seasons [Aastaajad]children’s song
1971
-
Two Kittens [Iitsi-kass ja Kiitsi-kass]children’s song (one voice)
1971
Text: Ernst Enno
-
Uhkat-tuhkat [Uhkat-tuhkat]children’s song (one voice)
1971
Text: Hando Runnel
-
We Are Doing What We Don’t Have To [Teeme seda, mida pole vaja teha]children’s song
1971
Text: Ojārs Vācietis
-
What Are Little Boys Made Of [Millest küll tehtud on väikesed poisid]children’s song
1971
Text: English folklore
-
Whining Piina and Cheerful Liina [Pigina Piina ja Lagina Liina]children’s song (one voice)
1971
Text: Heljo Mänd
-
Who Is White, Who Is Black [Kes on valge, kes on must]children’s song (one voice)
1971
Text: Kersti Merilaas
-
Who? [Kes?]children’s choir (one voice)
1971
Text: H. Talv
-
A Talk With the Moon [Kõnelus kuuga]children’s song (one voice)
1966
Text: Heljo Mänd
-
Acorn
-
Airship [Õhulaev]children’s song (one voice)
1966
Text: Ellen Niit
-
Beautiful Quiet Bedtime [Ilus vaikne unetund]
-
Blackthorn
-
Dandelion
-
Festive Day
-
Festive Day [Pidupäev]children’s song
1966
Text: Samuil Maršak
-
Fishes
-
Forget-me-not [Meelespea]children’s song (one voice)
1966
Text: Ellen Niit
-
Growing Out of the Dress [Kleit jäi väikseks]
-
Guests from Cussing Land [Külalised Jonnilast]children’s song (one voice)
1966
Text: Heljo Mänd
-
Have a Nice Road [Head teed, kel jalad kannavad]children’s song (one voice)
1966
Text: Ellen Niit
-
Headstand [Tiritamm]children’s song (one voice)
1966
Text: Ellen Niit
-
Heavy Bag [Raske kott]
-
Helper
-
Hero [Kangelane]children’s song (one voice)
1966
Text: Erika Esop
-
How to Eat Cherries [Kirsisöömise õpetus]children’s song (one voice)
1966
Text: Ellen Niit
-
How to Pick Apples [Õunakorjamise õpetus]
-
In Spring Month
-
Jalli’s Scarf [Jalli sall]
-
Juss’s Slipper [Jussi suss]
-
Kati’s Teddy [Kati karu]children’s song (one voice)
1966
Text: Ellen Niit
CD "Mina ka!" [New arrangements of the best children's songs], Timo Vendt, Indrek Sarrap (2017); Joanna Rajapuu
CD „Mina ei taha veel magama jääda“, toddlers’ and children’s ensemble of Eesti Raadio, conductor Eda Neider
CD „Entel tentel trika trei“, Forte (1998)
Publisher: Estonian Choral Association (arrangement for 2-voice toddler's choir)
Manuscript -
May’s Skirt [Maiseelik]children’s choir (one voice)
1966
Text: Ellen Niit
-
Muri’s Worry [Muri mure]
-
Pickled Gabbage Head
-
Play of Musical Instrument
-
Song for Getting Dressed [Riidepanemise laul]
-
Wise Guy
-
Sleighs and Johns [Saanid ja Jaanid]
-
By the Fire [Lõkke juures]children’s song (one voice)
1959
Text: Ilmi Kolla
-
Train Trip [Rongisõit]1956
voice, piano
Text: Ellen Niit
CD „Tantsud lävel“, Eesti Raadio (2007). Musamari Toddlers' Choir, conductor Tiina Mee, Ensemble Meie Mees
CD „Lastelaulud“, BGM Records (2002). Ensemble Meie Mees, children from Audentes Private School and Jüri Gymnasium
CD „Laste sünnipäev“, Hitivabrik (2001). Toddlers’ Ensemble of Eesti Raadio, conductor L. Salu
CD „Hittide paraad“, Hitivabrik (2000). Mait Maltis
CD „Musamari laulurong“, BGM Records (1999). Children’s Singing Studio Musamari, ensemble Beergrass, Allan Jakobi, Timo Vent
-
Pioneers Are Going [Pioneerid lähevad]children’s song (one voice)
1952
Text: Manivald Kesamaa
-
He’s Not Little [Tema pole väike]children’s song (one voice)
1951
Text: Ralf Parve
-
Peace Is Precious to Us [Meile rahu kallis]1951
voice, piano
Text: Kaarel Korsen
-
Wassail [Pillerpall]children’s song (one voice)
Text: Heljo Mänd
INCIDENTAL MUSIC
Film music
-
Music for puppet film „Two Stories“ [„Kaks lugu“] [Muusika nukufilmile „Kaks lugu“]Tallinna Kinostuudio, directed by Elbert Tuganov
1962
-
Music for the feature film „Overleaf“ [„Pöördel“] [Muusika mängufilmile „Pöördel“]Tallinna Kinostuudio, directed by Aleksandr Mandrõkin
1957
symphony orchestra: 2222, 4231, 1+4, strings
Manuscript -
Music for the feature film „The Yachts At Sea“ [Muusika mängufilmile „Jahid merel“]Tallinna Kinostuudio, directed by Mikhail Yegorov
1956
symphony orchestra: 2222, 4331, percussion, harp, strings
Manuscript